8 صفر 1447

الموافق

السبت 02-08-2025

علم و خبر 26

أخبار

علم و خبر 26

بأقلامهم

بأقلامهم

شمعون لـ"جنوبيات": قطاع الترجمة يمر بمخاض أسوةً بكل القطاعات
شمعون لـ"جنوبيات": قطاع الترجمة يمر بمخاض أسوةً بكل القطاعات
زياد العسل
2024-03-16

641

رأى النقيب السابق للمترجمين اللبنانيين كمال شمعون أن الترجمة في لبنان هي قطاع حيوي ومركزي في نهضة الأمم والشعوب على شتى الصعد، وهذا القطاع اليوم بحاجة إلى تطوير، لكن المشهد العام في البلاد يقف في مكان ما حائلاً دون ذلك، فالترجمة أضحت مواكبة لتطور العصر التقني، وميدان الترجمة يشبه أي ميدان علمي آخر لناحية اختلاف التطبيق العملي عن العلوم النظرية في هذا الصّدد، فهذه المهنة اليوم تتأثر بالمشهد الٱني والتحديات الاقتصادية والاجتماعية التي تعصف بالبلاد.

الواقع الثقافي ضبابي للغاية وفق شمعون، فلا شيء يمكن له أن يعوّض غياب الكتاب كوسيلة مركزية من وسائل التحصيل العلمي والثقافي والفكري، ونحن نسعى إضافة إلى تقديم الخدمات الترجمية لتعزيز ثقافة القراءة والبحث، ولعل اجتياح مواقع التواصل والتكنولوجيا في هذا العصر، سبب في اضمحلال القراءة الورقية، ونحن نسعى لأن نوفر الكتاب بشكل دائم وبأسعار جيدة ليكون بمتناول الجميع، إيماناً منّا بأنّ المدماك الأساس الذي يغذي المجتمعات هو الكتاب.

يُنهي شمعون حديثه موجّهاً رسالة إلى الشباب اللبناني بأنّ الخلاص يكمن بالتلاقي والحوار والانفتاح، والسلاح الفتّاك الذي سيُنقذ لبنان هو "سلاح" الثقافة الذي يمكن له أن يرمم مجتمعات ويصعد بشعوب برمتها.

جنوبيات
أخبار مماثلة
"شيرين أبو عاقلة... الشاهدة والشهيدة" كتاب هيثم زعيتر في الذكرى الأولى للاستشهادفاسكوomtوظيفة شاغرة في جمعبة المقاصد - صيداla salleقريبا "Favorite"